Меню сайту

Категорії

Кнопка сайту

Життя сайту

К-сть матеріалів
Новини: 147
Файли: 603
Методика: 173
Записник: 138
Відео: 368
Сайти: 192
Фото: 107
Коментарі: 117

Опитування
Оцініть мій сайт
Всего ответов: 1446

Статистика

Онлайн всего: 10
Гостей: 10
Пользователей: 0

Відзнака
height="150"

Візитка сайту » Літературні новини» Архів новин» 2013 » Ноябрь » 7 » Екранізація казки Олександра Гавроша «Неймовірні пригоди Івана Сили, найдужчої людини світу»

16:31
Екранізація казки Олександра Гавроша «Неймовірні пригоди Івана Сили, найдужчої людини світу»

 Сила-силенна професійних українських акторів і найсильніших людей світу в одному фільмі, який визвав шквал захоплених відгуків по всій Україні. Дебют Віктора Андрієнка як режисера кінофільму вийшов теплим, українським і авжеж, сильним. Не кожну стрічку так приймає аудиторія і не багато можуть похвалитися словами глядачів: «Ходив на цей фільм двічі». А «Іван Сила» — може.
Проте спочатку була казка Олександра (або, як він сам себе називає, Сашка) Гавроша, який дістав реальну історію Івана Фірцака на поверхню. І розказав її дітям у книжці «Неймовірні пригоди Івана Сили, найдужчої людини світу». Молодіжна інформаційна спільнота «Сіль» поспілкувалася з письменником з Ужгорода про життя Івана, фільм і враження від стрічки та не тільки про це.

Чому ви пишете саме в жанрі дитячої казки?
Напевно, тому що це найпопулярніший жанр дитячої літератури. Казка — це те, що відрізняється від дійсності, один із найдавніших проявів літератури. Але я хочу спробувати себе в різних жанрах. Просто йду до цього поступово, еволюційно. Маю задуми різних творів для дітей. У тому числі — і психологічних повістей. Просто ще руки не дійшли.

Як дізналися про цю історію і чому вирішили написати книгу для дітей?
Постать Івана Фірцака (у нас його називають за сценічним ім’ям — Кротон)  на Закарпатті загальновідома. А захотілося мені написати про нього твір для дітей, коли я повніше ознайомився з його життям. Першим про Фірцака розповів закарпатський письменник Антон Копинець. Вони приятелювали, тож зі слів Івана він і написав свій художньо-документальний роман «Кротон (Іван Сила)». Я побачив у цій незвичній біографії цікавий матеріал для дитячої повісті і, як виявилося, не помилився.

Ваша книга містить тільки біографічні дані про Івана Фірцака? Які сюжетні лінії є вигадкою?
У книжці чимало суто «дитячого». Зрештою, «Неймовірні пригоди Івана Сили» — це вже не біографічна книжка, а художній твір, у головного героя якого є реальний прототип, але вони не є тотожними. Це вже узагальнена історія про сильного хлопця з глибинки, який завдяки характеру й природним здібностям став найсильнішою людиною світу. Тому в моїй повісті всі реальні імена змінені на кумедні, а обставини мають часом детективний, а часом — дотепний характер. Це як порівняти «Пригоди капітана Врунгеля» із життям прототипу, з якого написана ця весела книжка. Бо, виявляється, був насправді такий вигадливий капітан!
У справжньому житті Івана Фірцака не було вуличного хлопця Міхи, не було таємного агента Фікси, не було карлика Піні та інших дуже важливих для дитячої повісті персонажів і колізій.

Чи справді Івана Силу виставили з дому батьки зі словами: «Їси за трьох…»?
Не знаю! smile На жаль, ми вже нічого не можемо підтвердити чи спростувати. Іван Фірцак помер понад 40 років тому. За життя він не став таким популярним, аби фіксували кожен його крок. Тому нині ми стикаємося тільки з легендами про нього. Перевірених з різних джерел фактів практично немає.

Розкажіть про його родину.
Іван Фірцак одружився з повітряною гімнасткою чешкою Руженою Зікл. Вони мали восьмеро дітей. Чимало з них теж були дуже спортивними і виступали в їхньому родинному цирку, з яким Фірцаки їздили по Закарпаттю. Дружина пережила видатного силача на п’ять років. Поховані вони поруч на сільському цвинтарі у селі Білки Іршавського району.

Щодо сина Івана-молодшого, чи випустили його на волю і що відомо про його долю?
Так, після смерті Сталіна він вийшов з радянських таборів, куди його засадили за «український націоналізм». Далі займався спортом, опікувався спортивною секцією в рідному селі. Про нього залишилася дуже тепла пам’ять у Білках.

Чи спілкувалися ви з родичами, коли писали книгу?
Коли писав, то ні. Бо я ж писав не документальну книжку, а дитячу, де вигадки стільки ж, як і правди. Але тепер готую документальну книжку про Івана Фірцака, тож зустрічаюся, ясна річ, із його родиною.

У відгуку на «Івана Силу» ви казали, що, переглядаючи фільм, як уперше чули цю історію. У чому це проявлялося?
У тому, що я щиро переймався тим, що відбувалося на екрані. Сміявся, хвилювався, засмучувався. Фільм дарує справжні емоції глядачам. Це не «стрілялки», які тебе залишають байдужим. У цьому й успіх фільму.

Які враження по собі лишила стрічка? Чи згодні ви з усіма режисерськими рішеннями, які відрізняються від сюжету книги?
Писати і показувати — це різні матерії. smile Не можу я вказувати режисерові, як треба знімати фільм. smile Я можу тільки як глядач приймати кінцевий продукт чи ні. Я прийняв із великим задоволенням.

Книга стала популярніша після екранізації?
Принаймні ще кілька тисяч (чи десятків тисяч) українців дізналися про її існування. smile Не знаю, чи екранізація додасть їй шаленої популярності, але те, що повість стає відомішою — це факт.

Щось у вашому житті змінилося після того, як стрічку «Іван Сила» побачила фактично вся Україна?
А що могло змінитися? Ні, я далі живу й працюю, як досі. smile «Неймовірні пригоди Івана Сили» — це тільки одна з шести моїх дитячих книжок. Ще кілька рукописів є ненадрукованими. У мене доволі інтенсивне творче життя, тож мені ніколи роззиратися на всі боки. Весь час іде на роботу.
Приємно, що зроблена праця не пропала даремно, а живе і розвивається, набуваючи інших форм.

Щодо образу мадам Бухенбах — як ви можете його пояснити? З одного боку — зовні дуже красива жінка, з іншого — має такий непевний характер, вживає багато шампанського та цигарок… Чи припустимо, на вашу думку, пускати такий непевний образ в дитячу літературу?
А хіба в житті довкола нас тільки добрі тьоті й дяді? Ні! То чому ми маємо виховувати інфантильних людей? Часто проблемою дитячої літератури є те, що з дітьми «сюсюкають». «Неймовірні пригоди Івана Сили», попри казкову форму, все-таки розповідають про реалії життя: підступи недоброзичливців і справжню дружбу, конкуренцію у спорті і упередженість правоохоронних органів, зажерливість власників і чистоту першого кохання. Хіба мадам Бухенбах не з реального світу? Навпаки, мені здається, і в повісті, і у фільмі вийшов дуже колоритний і неоднозначний образ. Саме такі герої й роблять успішними художній твір, змушують нас над ним поміркувати.

Юлія Капшученко, Молодіжна інформаційна спільнота "Сіль"
07 листопада 2013р. http://zakarpattya.net.ua/News/116163-Oleksandr-Havrosh-Ivan-Syla-mav-vosmero-ditei

Іван Сила. Офіційний український трейлер (2013) HD



Переглядів: 1567 | Додав: adriana | Теги: кротон, Фірцак, Казка, Гаврош, іван-сила | Рейтинг: 5.0/1

Всього коментарів: 0
avatar
Форма входу

Пошук

Нове на сайті
Переказ повісті І. Франка «Захар Беркут»
І. Франко «Захар Беркут». Допомога учню
Із пісенних скарбів. Суспільно-побутові пісні. Коломийки.
Р.Д.Бредбері. Презентація життя та творчості
Ковбасенко Ю. І. Зарубіжна література. Підручник. 9 клас
Календарне планування із зарубіжної літератури для 9 кл.
Календарне планування з української літератури для 7 кл.
Календарне планування з української мови для 7 кл.
"Айвенго". Мультфільм
«Захар Беркут». Худ. фільм
Н.Заболоцкий "Признание"
Маяковский от А до Я

Новини освіти

Facebook
Адріана Химинець

Створіть Свою Візитку

Архів записів

Антивірус


© Світ літератури Химинець А.А. 2012-2017
Всі права захищені згідно чинного законодавства України (частина 1 статті 41 Конституції України та стаття 418 Цивільного кодексу України). Будь-яке поширення чи передрук матеріалів сайту дозволяється тільки за умови розміщення активного (індексованого) гіперпосилання на першоджерело.


Авторське право
Всі матеріали представлені виключно для ознайомлення і повинні бути видалені з Вашого комп'ютера чи будь-якого іншого носія інформації відразу після поверхневого ознайомлення із змістом. Копіюючи чи зберігаючи представлені матеріали, Ви приймаєте на себе всю відповідальність, згідно діючого міжнародного законодавства, а саме закону про авторське право і суміжні з ним закони. Публікація даних матеріалів не несе за собою ніяких комерційних прибутків та винагород.
Правовласникам
Всі авторські права зберігаються за правовласниками. Якщо Ви є автором якогось із представлених матеріалів і хочете доповнити, змінити чи видалити його з сайту, будь ласка, зв'яжіться з адміністратором сайту (реквізити для зв'язку можна знайти на сайті). Я прийму міри щодо владнання непорозумінь.


Сторінки сайту
Корисні посилання

Друзі
%
Каталог україномовних сайтів Анализ веб сайтов UkrNET - поисково-информационный ресурс Яндекс.Метрика
Никнейм Світ літератури (сайт Адріани Арпадівни Химинець) зарегистрирован!