Если бы чистые души не стремились к постоянству, не видать бы нам такого замечательного перевода «Одиссеи», который оставил Василий Жуковский. Эпос о любви, поэма о стремлении воссоединения мужа и жены, о святости семьи.
А Жуковский переводил эту поэму уже в достаточно зрелом возрасте, и многие его грёзы о любви, о семье были к этому времени не раз разбиты. Но он, вопреки жизненным урокам, всё равно мечтал об идеальной чистой любви, которая и воплотилась в переводе.
Мистика любви. Василий Жуковский и Мария Протасова