Британське видавництво Hogarth оголосило про проект із перекладання віршованих п’єс Вільяма Шекспіра в прозі. Переклад буде здійснено популярними письменниками, зазначає The Daily Telegraph. Метою міжнародного проекту, що отримав назву The Hogarth Shakespeare, є залучення до читання Шекспіра нової аудиторії, якій важко дається складна поетична мова. Творам англійського письменника також буде надано сучасне звучання відповідно до задумів нових авторів, зазначає The Guardian.
...
Читати далі »
|