Показано матеріалів: 1-15
У категорії матеріалів: 85
Сторінки: 1 2 3 4 5 6 »

Й.В.Гете "Фауст". Переказ по розділах

Й.В.Гете "Фауст". Переказ по розділах
 «Фауст» (нім. Faust) — філософська трагедія, головний твір Йоганна Вольфганга Гете. У його основі — найвідоміший варіант легенди про чорнокнижника Фауста
Анкета твору
СКОРОЧЕНА КНИГА. Гете "Фауст"

Мо Янь "Геній". Текст оповідання

Мо Янь "Геній". Текст оповідання
 Оповідання китайського письменника, лауреата Нобесівської премії - Мо Яня "Геній" (2010) у перекладі Євгенії Красикової
 Аудіокнига. Книги що говорять. Мо Янь "Геній". Оповідання читає Сергій Притула за технічної підтримки студії "Aquarium"

М.Метерлінк "Синій птах". Переказ

М.Метерлінк "Синій птах". Переказ
Детальний переказ п'єси Моріса Метерлінка "Синій птах". «Синій птах» (1908) — це філософська драма-феєрія Моріса Метерлінка про сенс життя і всемогутність людини
 Аудіопереказ п'єси "Синій птах" 
 Фильм-сказка "Синяя птица" (1976)

Леся Українка "Лісова пісня". Переказ

Леся Українка "Лісова пісня". Переказ
 Переказ драми-феєрії Лесі Українки "Лісова пісня"
 Текст твору
 Відеопереказ від Пані вчительки 
Відеопереказ від К.Мельника 
 

В.Винниченко "Момент". Переказ

В.Винниченко "Момент". Переказ
 Переказ новели Володимира Винниченка "Момент" (1909)
 Лепська К. Переказ новели Володимира Винниченка "Момент"
 Аудіо-книга В.Винниченко "Момент"
 Фільм-екранізація новели В.Винниченка "Момент" (2014). Реж. Тесленко О.

О.Вайльд "Портрет Доріана Грея" Переказ

О.Вайльд "Портрет Доріана Грея" Переказ
 Переказ найвідомішого роману Оскара Вайльда по розділах (Передмова + 20 розділів)
 Відеоперекази
 Аудіокнига
 

Іван Франко "Мойсей". Переказ

Іван Франко "Мойсей". Переказ
 Скорочений та повний текст твору
Переказ
  Аудіокнига Іван Франко "Мойсей"
 Лепська К. Переказ поеми І.Франка "Мойсей"

І.Карпенко-Карий «Мартин Боруля». Переказ

І.Карпенко-Карий «Мартин Боруля». Переказ
 Переказ
 Пані вчителька. Лепська К. Іван Карпенко-Карий "Мартин Боруля". Переказ трагікомедії
 Мельник К. Мартин Боруля. Іван Карпенко-Карий

Переказ роману П.Мирного «Хіба ревуть воли, як ясла повні?»

Переказ роману П.Мирного «Хіба ревуть воли, як ясла повні?»
 Переказ
 Пані вчителька. Лепська К. «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» Панас Мирний.Переказ твору
 Легка література. Панас Мирний «Хіба ревуть воли, як ясла повні»
 Мельник К. Переказ «Хіба ревуть воли, як ясла повні» Панаса Мирного

І.Нечуй-Левицький "Кайдашева сім'я". Переказ

І.Нечуй-Левицький "Кайдашева сім'я". Переказ
 Переказ
К.Лепська. Переказ твору
​​​​​​​ Урок. «Кайдашева сім'я» І.Нечуя-Левицького — соціально-побутова повість-хроніка
 І. Хворостяний. Лайфхаки з української літератури: «Кайдашева сім'я» І.Нечуя-Левицького

Н.Ґейман "Чому наше майбутнє залежить від читання?" Скорочено

Н.Ґейман "Чому наше майбутнє залежить від читання?" Скорочено
Відкрита лекція Ніла Ґеймана 2012 р. Лекція була прочитана письменником під егідою Агентства з читання у мистецькому центрі «Барбікан», що у Лондоні.

Переказ роману П.Куліша "Чорна рада"

Переказ роману П.Куліша "Чорна рада"
 Переказ роману
 Анкета твору та характеристика героїв
 Біографія П.Куліша та інші матеріали про письменника
 Відеоматеріали про роман П.Куліша "Чорна рада"
 

Марк Твен "Пригоди Тома Сойєра". Переказ по розділах

Марк Твен "Пригоди Тома Сойєра". Переказ по розділах
 «Пригоди Тома Соєра» (англ. «The Adventures of Tom Sawyer») — повість Марка Твена 1876 року. Твір розповідає про пригоди хлопчика на ім'я Том Сойєр з містечка «Сент-Пітерсбург» (нагадує містечко Ганнібал, де виріс автор) на півдні Сполучених Штатів.
Завдяки багаторічній популярності персонажа в сленгу з'явилося поняття Tom Sawyering "томсойєрство", що означає: вмовляти, переконувати інших зробити щось безоплатно, особливо в роботах, які ти мав би виконати самостійно
 Відеоперекази
Аудіокнига

Т.Шевченко "Катерина". Текст твору

Т.Шевченко "Катерина". Текст твору
 Переказ
 Текст
 Аудіокнига
Мельник К. «Катерина» – за 5 хвилин

Т.Шевченко "І мертвим, і живим". Текст твору

Т.Шевченко "І мертвим, і живим". Текст твору
"І мертвим, і живим, і ненарожденним землякам моїм в Украйні і не в Украйні моє дружнєє посланіє" - було написане 14 грудня 1845 р. (період «трьох літ») у селі В’юнищі на тодішній Переяславщині (нині це Канівський рн. Черкаської обл.) у маєтку поміщика Степана Самойлова, у якого два тижні проживав Т. Шевченко. Поет збагнув, що ворогами Україні є не лише чужинці, цар, завойовники, а й самі українці — мертві, живі, ненароджені, яким усе байдуже, які «оглухли, не чують; кайданами міняються, правдою торгують». Це прозріння й стало мотивом для створення жорсткого передусім стосовно самих українців твору.
 
1 2 3 4 5 6 »