При копіюванні, використанні та цитуванні матеріалів посилання на сайт Є ОБОВ'ЯЗКОВИМ!
Сергій Жадан отримає престижну німецьку премію
17.07.2014
Німецьку літературну та перекладацьку премію Brücke Berlin 2014 року отримає український письменник Сергій Жадан.
Крім українського письменника Сергія Жадана, премію отримають також перекладачі Сабіне Штер і Юрій Дуркот, повідомляє “Німецька хвиля” з посиланням на сайт Головного об’єднання австрійських книготоргівців. 
 
Цю відзнаку вони отримають за роман “Die Erfindung des Jazz im Donbass” (“Винахід джазу в Донбасі”, назва українського видання – “Ворошиловград“), який вийшов 2012 року в німецькому видавництві Suhrkamp.
 
Премією Brücke Berlin німецького Фонду BHF-Bank, починаючи від 2002 року, щодвароки відзначають найвизначніший твір сучасної літератури з Центральної та Східної Європи, а також його переклад німецькою мовою.
 
Розмір премії складає 20 тисяч євро - половину цієї суми отримає автор відзначеного твору, а половину – його перекладач або перекладачі. Вручення нагороди відбудеться 1 жовтня у Німецькому театрі в Берліні.
 
В обґрунтуванні рішення журі відзначають зокрема, що Сергій Жадан духом своєї літератури повертає до життя забуту територію Європи і “проливає таким чином нове світло на актуальні політичні конфлікти”, повідомляється на сайті видавництва Suhrkamp.
 
Окремо журі відзначили перекладацьку майстерність Сабіне Штер і Юрія Дуркота.

“Для діалогічної і часто ритмічної оповіді, з його розмовною мовою, його грою слів та гумором вони знайшли німецький еквівалент, який ніколи не втрачає своєї легкості”, – цитується оцінка журі на сайті видавництва.
 
На цьогорічну премію Brücke Berlin номінувалися серед інших також твори білоруської письменниці Світлани Алексієвич, болгарського автора Георгі Господинова та російського драматурга Івана Вирипаєва.
 
В інші роки лауреатами премії ставали зокрема польська авторка Ольга Токарчук та російський письменник Андрій Бітов.
Додати коментар
Усього коментарів: 0
avatar